มังกรไท้เก๊ก คนไม่ยอมคน 중국어
- 太极张三丰 (电影)
- มังกร: 龙 [lóng]
- ง: 蛇
- งก: 贪婪 [tān lán] 贪得无厌 [tān dé wú yàn]
- กร: 后缀 [hòu zhuì] 表示 [biǎo shì] “……事务 [shì wù] 工作 [gōng zuò”]
- ไท้: 领带
- ไท้เก๊ก: 太极拳 [tài jí quán]
- เก: 歪 [wāi] 斜 [xié] ; 调皮 [tiáo pí] 耍懒 [shuǎ lài]
- เก๊: 假 [jiǎ] 伪造 [wěi zào]
- เก๊ก: 革除 [gé chú] 开除 [kāi chú]
- ก๊ก: 国 [ guó] ; 派别 [ pài bié]
- คน: 搅拌 [jiǎo bàn] 搅动 [jiǎo dòng] ; 人 [rén] ; 量词 [liàng cí:] 个 [gè] 人 [rén]
- ไม่: 不 [bù] 否 [fǒu]
- ไม่ยอม: 留下 扣下
- ยอ: 夸奖 [kuā jiǎng]
- ยอม: 情愿 [qíng yuàn] 甘愿 gān yuàn
- ยอมคน: 甘拜下风 [gān bài xià fēng]
- อ: 二
- อม: 含 [hán]